الخبر لفت نظري من فترة. شركة شحن في منطقة بوسطن بامريكا (Stackry) قامت بترجمة موقها الى اللغة العربية و توظيف سوررين. رغم مشاكل التصريحات الامنية للعمل في مجال الشحن اصرت على ما يبدو هذه الشركة على توظيف عرب و سوريين و تحمل عبىء التكلفة الاضافية للحصول على التصريحات الامنية من الجهات المسؤولة. وخاصة بعد تصعيب الادارة الامريكية الجديدة الحصول على اي تصريحات امنية للعمل و خاصة لجنسيات معينة.
و الله ما قصرو اليوم في شركات يستغلون حاجة الناس في بلدهم. وهذي شركة امركية تتحمل مصاريف زايدة بعد و تسجل موقف يحتسب لهم.
انا ارسلت رسالة لهم اتشكرهم على الموقف الزين. هذا موقعهم للي يبي يتشكرهممواضيع عشوائيه ممكن تكون تعجبك اخترناها لك:
- كلام من عسل
- المذكر والمؤنث وانت الحكم
- الفلفل الحار الأحمر يحرق السعرات الحرارية
- ضرب العميل احمد الجلبي بالحذاء في مؤتمر بيروت
- فضل الصدقة
- غزل جرير ورقة شاعر اليمن
- يرسم لوحاته بإستخدام رصاص حي
- علي الطنطاوي متحدثاً عن زوجته
- رومانيا- بوخارست
- نداء للخليجيات المسلمات والرجال الخليجين سفراء الاسلاام
- ماهو العكبر؟
- الفضاء والقلم
- انالله وانا اليه راجعون
- تفسير القرآن بـ المآوس
- فوائد مشروب الكركديه
- كيف احسب
- جزاء العفو
- اللذائذ الراقية
- رحبو فينى
- طرق لتحسين الصحة العامة بأقل من دقيقة يوميا
المفضلات