اعذرني اخوي عربي حر لم الاحظ تسائلك رغم اني كنت قد مررت قبل عالموضوع ورايت الردود
بالنسبة لجنوب افريقيا ساجيبك باختصار سريع
هم لهم كلمات خاصة بهم لدرجة انها تحتاج لترجمة الى الانجليزية العادية بحد ذاتها. النطق هناك اختلاف ايضا تجد الاختلاف هنا في نطق هذا المقطع الصغير مثلا وخل انتباهك لحرف ال (a( في الكلمات ( park ) و ( car ) تنطق تقريبا مثل حرف الـ (او) وليس (a( هذا مثال واح بعيدا عن كلماتهم الخاصة.
http://www.geocities.com/Athens/7734/pawk.wav
الكلمات اختلافها يرجع لكونها مزيج من الشعوب الاوروبينوالاسيويين الهنود والافارقة والكثير . حتى في مراجع خاصة للترجمة .
ولو تريد ساحضر لك بعض الكلمات والمراجع.
بالنسبة للدراسة اكيد ماراح تدرس الا اللغة الستاندارد (الرسمية ) بعيدا عن اختلاف اللهجات. فقط يمكن تتعب في اختلاطك اللي احتمال يخليك تكتسب لهجتهم لا اردايا.
صفات لهجتهم . اللهجة اللي ينحذف فيها مقاطع من الكلمات (حروف مأكوله), الحروف العلة تكون مفخمة مجوفة..مخارج الحروف تشبه اللغة النيوزيلاندية. لو تعلمتها من العامة يمكن تكون بعيد عن الانجليزية الرسمية وموكل احد يبي يقهم عليك في معظم كلامك. العرب احنا عندنا لمن يكون عربي من اصل -نقول على سيل المثال لا التخصيص- مصري او سوداني ويتكلم انجليزي بمجرد مكوثك معه فترة تحسه ذيك الانسان\ه اثر عليك في لهجتك ارتفاعات الصوت وانخفاضاته مخارج الحروف تلخبط عليك, بتلقى نفسك تحاكيه غصب, والااكثر تاثيرا لو كان هندي او اسيوي . جنوب افريقبا نفس الشي تقريبا. يعني لو تتعلم اللغة من اهلها افضل هذا راي.
امثلة بسيطة عالنطق:
rid الـ i مثل ال e
التشـ= جـ
jank
f=v
forteen=فيرتيين (الفا هنا تنطق V(
o=
تنطق
oo+w
ممدودة ومرفوعة بالاخير
eke=I
dit=this
three
=
dree
twelf=توالف
where=war
باختصار شديد ومع احترامي موازين اللغة مغيرة ومقلوبة!
اعذرني عالحوسة بس صراحة انحرجت اللي تسائلك م متى وانا اشوفه لتوي.
سابحث لك عن كلماتهم الخاصةبهم كمفردات وليس كنطق فقط لترى الفرق.
قريبا..
اتمنى للجميع اوقات ممتعة
المفضلات