تعلم الفارسية
أرقام
1 = يك
2 = دو
3 = سه
4 = جهار
5 = بنج
6 = شيش
7 =هفت
8 = هشت
9 =نوه
10 = ده
20= بيست
30= سيه
40= جهل بال
50= بنجاه
60= شست
70= هفتاد
80= هشتاد
90= نواد
100= صد
أشلونك = خستنه باشى / خوبي
بخير / زين =-سلامات باشى / خوبم
أنا باروح / سوق / بيت / العمل =-بازار / خانه / كار … مان ميخاهوم بوكنم
أحبك =-دوستت دارام
أنت وايد حلو يا عمري =- تو خيلي قشنقي جونم
قلب =- دلم
أنا زعلان مان نورا هستم
عيونك أحلى شي بالكون =- جشم بايين قشنقي
أنا مو زعلان =- مان نورا هات نيستم
أنت وينك =- تو كوجا هستى
انا أريد أن ألمك =- مان ميخوهم بفالت كونم
وايد زين =- شوما خوب استيد
أهلا وسهلا =- خوش آمديد
ايش مسوّي ؟ =-جكار مي كوني
ولاشي = هيج
لن أنساك أبدا = هركز فراموشت نمي كم
أريد ان أنام= مي خوهم بخوبم
أنت مجنون=تو ديفانا
لا أستطيع =نمي تونم
مساء الخير سيدتي = شب بخير خانم
مع السلامه = خدا حافظ / خدا نكهدار
أنا مشتاق لك بس انطر متى اشوفك= مان مشتاق هستم بيبي نمت
أحب أن أتعرف إليك = دوست دارام باتو اشتا شوم
مصيبه= جرفتار
أبي بوسه = مان ميخوهم ماج كونم
مغازلجي = دُختر بازي
ذهب = رَِفت
جاء = آمَد
اكل = خورد
قال = كفت(تلفظ الحرف ك بشكل g)
قتل = كشت
اشترى = خَريد
قفز = بريد (تلفظ الحرف ب بصوت بى)
لعب = بازى كرد
جلس = نشست
فكّر = فكر كرد
فتح = باز كرد
اقفل = قفل كرد
انذر = هشدار داد
انسان = آدم
النباتات = نباتها
طماطم = طماطم او كورجه
خيار = خيار
كرز = آلو بالو
جزر = هويج
بطيخ = هندوانه او هندونه
الحيوانات = حيونها:
حصان = اسب (بشد السين)
حمار = خر ( بشد الخاء)
كلب = سج ( بنطق جيم مغلظه)
دجاجه = مرغ
عصفور = قنجيشك
خيلي خوبين = واجد زينين
وخيلي خشين = وواجد حلوين
ايش اسمك : شيا نومتن
سيد : أغا
كيف حالك = حالت شتوره
بخير = خوب هستم خوبم
وين رايح = كوجا ميري
ويش اسمك؟ = اسمت شما تشيا؟
تعال = بيا
تعال هنا = بيا انجا
روح( اذهب) = برو
سيد = أقا
سيده او انسه = خانم
مولود جديد = نو زاد
ولد = بسر
بنت = دختر
مشكور ماقصرت : خيلي ممنون زحمت كشيدي
خوش موضوع: خوب موضوعي نوشتي
تستاهل اكثر: استاهلي بيشتر
عقبالك: روز خدت باشة
موضوعك مفيد: خيلي موضوعت با فايدة
مشكورين جميعا: خيلي ممنون بر شما همة
انا عجبني هل موضوع: من خيلي خشم امد از موضوعت
اسماء الايام - نامهاي روزها
السبت = روز شنبة
الاحد = يكشنبة
الاثنين = دو شنبة
الثلاثاء = سة شنبة
الاربعاء = جهار شنبة
الخميس = بنجشنبة
الجمعة = جمعة
اسماء الفصول - نامهاي فصلها
الخريف = بائيز ، باييز
الشتاء = زمستان
الربيع = بهار
الصيف = تابستان
اسماء الاوقات - نامهاي اوقات
فصل = فسل
سنة = سال
شهر = ماه
اسبوع = هفته
يوم = روز
نهار = روز
ليل = شب
ساعة = ساءت - ساعت
دقيقة = دقيقة
ثاني = سانية
لحظة = لهزة
صبح = سبح
ظهر = زهر
عصر = اسر
قبل = قبل از
بعد = بعد از
غداً = فردا
و قت الغروب = شامكَاه
امس = ديروز - ديكَروز
الاسبوع الماضي = هفتة قبل
هذا الشهر = اين ماه
العام الماضي = بارسال العام الذي قبل الماضي ،، يعني مو السنة اللي فاتت اللي قبلها = بيرار سال
العام المقبل = سال اينده - سال ديكَة
الطقس = هوا
كيف حال الطقس ؟ = هفا جتوريست
الطقس مثلج = هفا برفيست
الطقس بارد = هفا سردست
الطقس ممطر = هفا بارانيست
الطقس حار = هفا كَرمست
الطقس جميل = هفا زيباست =
كم هي درجة الحرارة ؟ = درجة اي هرارت جندست ؟
الهواء = هفا ،، باد
الغيوم = ابرا
الشمس = افتاب .. خرشيد
المطر = باران
الثلج = برف
العاصفة = كولاك ،، كردباد
الجليد = يخبندان
نجوم = ستاركَان
خيلي ممنون = مشكور
اعضاء الجسم = اعضاي بدن
راس = سر
شعر = مو
اذن = كَوش
خدان = دو كَونة
حاجبان = دو ابرو
عينان = دو چشم
انف = دماغ
شاربان = سبيل
فم = دهن
لسان = زبان
لحية = ريش
اسنان = دندون ها
كتفان = دو دوش
يد = دست
وجه = سورت
اصابع = انكَوشت ها
اظافر = ناخون ها
صدر = سينة
ظهر = پشت
رجلان = دو پا
قلب = دل
بطن = شكم
دم = خون
عروق = رگ
الضمائر
من = انا
تو = انت ، انتي
أو = هو ، هي
ما = نحن
شما = انتم ،انتن ، انتما
إيشان = هم ، هن ، هما
آنها، آنان = هم – اولئك
برادر = أخ
خواهر ، خاهر = اخت
برادران ، برادرها = إخوة
خواهران، خواهرها = اخوات
آقا = سيد
أقايان = سادة
خانم = سيدة
خانمها = سيدات
بسر= ولد ، صبي
بسران = أبناء
دوختر = بنت
دوختران = بنات
صند لي = كرسي
صند ليها = كراسي
إين = هذا
آن = ذاك
اينها = هؤلاء
آنها ، آنان = اولئك
إينجا = هنا ( هذا المكان )
آنجا = هناك
جا = مكان
كُجا = اين ؟
كي = من؟
چرا = لماذا
ولي = ولكن
آيا = هل ( علامة استفهام )
نه = لا
يا = او
كلمات
مال = تبع ، ملك حق شخص، خاصة
من برادر احمد هستم = انا اكون اخو احمد
من برادر اسماعيل نيستم = انا لست اخا اسماعيل
تو بسر كي هسي ؟ = ابن من تكون انت ؟
او بسر كي است ( كيست ) ؟ = هو ابن من يكون؟
احمد بسر كيست ؟ = احمد ابن من؟
شما كي هستيد = من تكونون انتم
برادر من كجا است؟ = اين اخي؟
اين مال كيست = لمن هذا؟
اين مال من است = هذا لي
اين مال من نيست = ليس هذا لي
آيا شما عرب نيستيد ؟ = ألستم عرباً ؟
بلي ، من بحريني هستم = نعم انا بحريني
من اهل بيروت هستم = انا من اهالي لبنان
او از اردن است = هو من الاردن
اينها برادران من هستند = هؤلاء اخوتي
آنها كي هستند؟ = من اؤلئك؟
خواهران شما كجا هستند ؟ = اين اخواتكم؟
اينجا يك صند لي هست = يوجد هنا كرسي
ولي آنجا صند لي نيست = ولكن لا يوجد كرسي هناك
آيا خواهر تو اينجا است = هل اختك هنا؟؟
نه ، او اينجا نيست = لا ، هي ليست هنا
اين دوختر شما است ؟ = هذه ابنتكم؟
اين صند لي مال بسر تو است؟ = هذا الكرسي لابنك؟
من با احمد بودم = انا كنت مع احمد
تو با كي بودي؟ = مع من كنت انت ؟
او با علي بود = هو كان مع علي
ما با اين آقا بوديم = نحن كنا مع هذا السيد
آقا بوديد = انتم ايضا كنتم مع هذا السيد شما هم با اين
ايشان با ما بودند ؟ يا نه ؟ = هم كانوا معنا ؟ أم لا ؟
حسن ساعت يك كجا بود ؟ = اين كان حسن الساعة الواحدة ؟
آيا تو هم با احمد بودي ؟ = أكنت انت ايضا مع احمد ؟
ما با هم بوديم = نحن كنا معاً ( مع بعض )
خوردن = الاكل
نخوردن = عدم الاكل
نوشتن = الكتابة
ننوشتن = عدم الكتابة
كَـُفتن = القول
نكَـُفتن = عدم القول
رفتن = الذهاب
نرفتن = عدم الذهاب
آمدن = المجئ
نيامدن = عدم المجئ
آموختن = التعليم
نياموختن - عدم التعليم
آوردن = الجلب
نياوردن = عدم الجلب
بوشيدن = الارتداء ، اللبس
ماندن = البقاء ، المكث
نشستن = الجلوس
خريدن = الاشتراء
ُفروختن = البيع
كاردن = العمل ، الفعل
إيستادن = الوقوف
جيدن = القطف
دوختن = الخياطة
فرمودن = الامر
شنيدن = السماع
أفتادن = الوقوع
تراشيدن = الحلاقة
بستن = الربط ، العقد
خواستن = الطلب ، الارادة
طلبيدن = الطلب
إنداختن = الطرح ، الرمي ، الالقاء
داشتن = الملكية
بودن = الكينونة
متشكرم= شكرا
خيلي متشكرم= شكرا جزيلا
خوش أمديد= على الرحب والسعة
خواهش ميكنم= من فضلك
سلام= أهلا
خذا حافظ= مع السلامة
من نميفهمم = أنا لا أفهم
آيا شما إنكليزي ميداند؟= هل تتكلم إنجليزي
أسم شما جيست =ما أسمك
حضرت: الحضرة -جناب -السيد العظيم ،كناية عن الإحترام و التعظيم لولي من أولياء الله
(خيلي) زياد: كثيرا -كثيرا - واجد.
نيکو: حسنة - حسن
مي ورزيدند: اعطوا -فعلوا
مي كشم: قتل
كشتن: القتل
کاروان: القافلة.
گرگ: الذئب
كودك: الطفل
چاه: حفرة –بئر
بازى: اللعب
هميشه: دائما
پريشان: قلق - مضطرب
گريه : البكاء
گناه: ذنب
سرنوشت: التقدير
نيرنگ: الخدعة
حيله گر: الحيال
ساده لوح: الساذج
زير: تحت
درخت: الشجرة
هرگز: ابدا
پيش (نزد): عند
چه کسي: من
صدايي: صوتا
شنيد: سمع
جمع آوري: جمع
هيزم: حطب
افروختن: إشعال
آتش: النار
دور: حول
آشکار: ظاهر
رسوا: مفتضح -رسوائي: إفتضاح
زمستان :لشتاء
دوستان: الأصدقاء
جنگل: الغابة
مهماني: الضيافة
شير: الأسد
راه: الطريق
کبوتر: الحمامة
جغد: بوم
آهو: غزال
الاغ: الحمار
روباه: ثعلب
رحمن: بخشنده
رحيم: مهربان.
عليم: دانا
عظيم: بزرك
حليم: بروبار.
حكيم: حكمت.
إلا: جز
أنت: تو.
رب: پرودكار
سيد: آقا.
السادة: آقايان.
له: أو
المِحال: سيتزكى.
العقاب : كيفر .
اللهم إني أسألك باسمك: خدايا من ميخوانم تو را بنامت
منان: نعمت بخش.
سلطان: فرماندوا
رضوان: خوشنود
غفران: آمزرش.
سبحان : منزه
رافع: بالا برنده
سامع: شنونده.
خير " صيغة مفاضلة ": بهترين
الغافرين: آمرزندكان
الفاتحين: كاركشايان
الحاكمين: داوران
الذاكرين: يادكنندكان
المحسنين: نيكو كاران
المتعال: برتر.
شديد: سخت .
عظمته: بزركيش.
بأمره: بفرمان أو.
بإذنه: با إجازه أو.
الأسارى: اسيران .
الثناء: سباس.
العفو: بخشش ( السخاء)
الرضاء: خزشنودى.
ذا: داراى.
مانع: منع كننده .
نافع: سودومنده
سامع: شنونده
شافع: كارساز
خالق: آفريننده
مخلوق: آفريده
درختان الاشجار
داراي: عنده -له
ميوه : فاكهة - ثمرة.
فراوان: كثير.
بخشنده : كريم
بيمار: مريض
خواست: طلب
ناتوانان : الضعفاء -المساكين
بينوايان: البؤساء
باز: فتح
مرگ: موت
درخواست کننده: السائل
نپذيرفتند: لم يقبلوا
فردا: غدا
به سوي: إلى _ عند
فرا گرفت: اخذتهم - اخذهم - اخذ
چگونه: كيف
ماهيگير: صياد السمك - ماهي: السمك
دريا: البحر.
اندوهگين : الحزن
مشو: لا...
روزي: الرزق
گرسنه: الجوع
همسرم: الزوجة.
نااميدي: اليأس
نگران: قلق
روزانه: اليومية -كارهاى روازنه: الأعمال اليومية..
ناگهان: فجأة.
تور: الشبكو -شبكة صيد الأسماك
سنگين: ثقيل.
نهنگ: حوت
طناب: حبل
باد: رياح.
افتاد: سقط
روستا: القرية
قايق: زورق
تورش: شبكته.
هراس: الخوف و الرعب
دخترک: تصغير (دختر) بنت
کفاش : رقاع الأحذية -الذي يصلح الأحذية.
زياد: كثير
کار :العمل
پزشک: الطبيب
بيماري: مرض
خطرناک: خطر.
زندگي الحياة
إجاره: الإيجار - الاجرة
شنيد: سمع -سمعت
شرمنده: الخجل
رها: ترك
بهترين: افضل.
شام: العشاء
همگي: الجميع
برخاست: قا - قامت
اطاق: الغرفة
درست کردن: تصليح - تصنيع -
ماه: شهر -ماهها: شهور
روز: يوم -روزها: ايام
خسته: متعب
چرت: غفوة - بالضمة على چ
زود: مبكر - سريع
بيدار شد: إستيقظ
دزد : السارق
نگاه کرد: نظر
آرام: هدوء
خيابان:الشارع
شلوغ: مزدحم
نزديك: قريب
مي پوشند: يلبسون
درآمد : الدخل
بافندگي: الخياطة
کوچه: الزقاق
کيف: محفظة -جنظة
پول: مال -فلوس
شتاب: سرعة
دنبال: وراء
ديوار: جدار.
گم : ضائع - مفقود
کارگر: عامل
امانت دار: أمين
آيا: هل
مي پذيري
دانش آموز: طالب مدرسة - دانشجو: طالب جامعة
مغازه : دكان
مزد: أجرة
ماه: شهر
بازار: السوق
داستان: قصة.
نگاهى :نظرة
گذرا: سريعة
همانان: اولئك
گسترش: توسعة
دشمنى : عداوة
ديرينه: قديمة -عميقة
رنگ: لون
عوض كرده: بدلو -أبدلوا
پيش كسوتان: القدماء - المتقدمين - السابقين – المتاسبقين.
کلمات جديد
إذا: زماني که، هنگامي که
أسلَمْتُ: تسليم شدم
و أسلمت مع: همراه سليمان در برابر خدا، پروردگار جهانيان تسليم شدم.
أغسدوا : فاسد کردند، فساد ايجاد کردند.
إنّ الملوک : پادشاهان چون به شهري در آيند در آن جا فساد ايجاد مي کنند.
أقوياء: ج قويّ: نيرومند
تَحْکُم : حکومت مي کند
تَفَقُّد: پرس و جو کردن، جويا
زجاج:شيشه
عَرْش:عرش، تخت
غَضِب: عصباني شد، خشمگين شد
غياب:غائب بودن، حاضر نبودن
کتاب:نوشته، نامه
کشفتُ : کشف کردم، پي بردم
مَلَکا: بزرگان
ملوک: ج مَلِک: پادشاه
مياه : ج ماء: آب
وصول: رسيدن
يعبدون : پرستش مي کنند
کلمات جديد
أحد : يک
أحد الامراء: يکي از فرماندهان
اُحسنتَ: آفرين
اِستراق: سرقت کردن
استراق السّمع: مخفيانه گوش دادن
الذين : کساني که
أمر : کار
اُمَراء: ج امير. فرمانده
اِنسحاب: عقب نشيني
أنعمتَ: نعمت دادي
جنود: ج جُند. جندي: سپاه
حاجة: حاجت، نياز
نحن سجاجة: ما نيازمنديم ، نياز داريم
حَسَن: خوب، نيک
خيمة : خوب است، بسيار خوب
راجِعون: برگردانندگان، برگشت کنندگان
سادة ج سيد: آقا
سميع: شنوا
صراط: راه
عليم : دانا، آگاه
عَلَينا: برماست، بر ما لازم است
غالب: چيره، مسلط
قادم : آينده، در حال آمدن
در حال آمدن¬قادمون:
قريب: نزديک
قيادة : رهبري، فرماندهي
رزمندگان¬مقاتلين:
معنويات: ج معنوية. روحيه
مغصوب: مورد غصب واقع شده
مواضِع: ج موضع. مکان
نهار:روز
کلمات جديد
إخوان : أخ : برادر
أسْرَة: خانواده
أعشاب: ج عشب: گياه، علف
أغنام: ج غنم : گوسفند
أمثال:ج مَثَل: مثال، نمونه
اولياء : ج ولي: دوست، دوست خدا
باکيه: گريان
تقدر: مي تواني
جائعة : گرسنه
خجل خجالت کشيد، شرمگين شد
خَدَم:خدمتکار
دَفَع: پرداخت
دموع: ج دمع: اشک
راعيه: چوپان
سرْح : چراندن
عفو : گذشت، بخشايش
عفواً :بخشيد
فَقَد: از دست داد
غَفَلْتُ : غفلت کردم
کَسْلِتُ : تنبلي کردم، سستي کردم
کرخ: آلونک
مُحدّد: معين
نبأ : خبر
نَعجَة : ميش
اِبحث عن :. جستجو کن
اِبنة : دختر
اُسجُِن: زنداني کن
اِشْرَحْ: بگشاي
اَصنام: ج صنم : بت
ألذي: کسي که
أمر : دستور
تَرْحَمُ : رحم مي کني
جذوع : ج جذع : تنه
جزاء: مجازات
ذنوب: ج ذنب : گناه
رُعْب: ترس
رَغَد: وفور نعمت و آسايش
سلطان: پادشاه
شراب : نوشيدني
صَدْر: سينه
صَلْب: به صليب کشيدن
عاقبة : سرانجام
علي و شک: زديک به
غداً :فردا
قاهر : چيره – پيروز
قلوب: ج قلب : دل
لِسان: زبان
توانا:لهج
متمردّين: سرکشان
مفتاح: کليد
نَخْل: درخت خرما
وشاة :ج واشي: سخن چين
آخرين: ديگران
أعزاء :جمع عزيز – گرامي
أعنان: جمع عنب، انگور
أماه: مادرم
بستان: باغ
بؤساء : ج بائس: بينوا، فقير
تالي : بعد
تَبَرّج : خود آرايي
رَکب : سوار شد
سائل: درخواست کننده
سوء : بدي
عزة : عزت، سربلندي
عزيزات: جمع عزيزه: عزيز و گرامي
مثمرة : ميوه دار
مَجد: بزرگي
محروق: سوخته، سوخته شد
مُنْذ: از
نحو : به سوي
والِد:پدر
يمکن : ممکن مي باشد
يمين: راست
کلمات جديد
اُسماک: جمع سمک: ماهي
أم:يا
تَيأس: نااميد مي شوي
تَفْلَقُ : نگران مي شوي
تکتمون: پنهان مي کنيد
ثَقُلَتْ: سنگين شد
حَبْل: طناب – ريسمان
حصل: به دست آورد
حوت: ماهي بزرگ، نهنگ
خطر : خطرناک
ذهاب: رفتن
رجاء: لطفاً
رحلة:کوچ، سفر
رياح: ج ريح: باد
زَروق: قايق
سحابة:ابر
سُم:سم، زهر
سواک: جز تو
سَوداء : سياه
شبکة: تو
عَزَم : تصميم گرفت
عَصَفت: وزيد
قُرْب:نزديک
قَنَط :نااميد شد
لا تَقنطوا : مأيوس نشويد
لَبَسَ:آميخت، مخلوط کرد
لا تلبسوا : مياميزد
هائج: مواج، طوفاني
وحشتة: تنهايي
يَسکُن : سکونت مي کند
يئسَ : نوميد شد، مأيوس شد.
کلمات جديد
أحذَية: ج حذا، کفش
باکر: صبح زود
تعبة: خسته، کوفته
تناول: خوردن، تناول کردن
حديث: سخن، صحبت
حذّاء: کفاش
شهور: ج شهرة: ماه
شهيد: گواه
صدقْ : راست گويي
صَنَعَ : ساخت
ضوء: چراغ
عشاء: شام
عصا: عصا، چوب دستي
فجر: صبحگاه، طلوع صبح
لطيف: دقيق
مسخرات: تسخير شده ها، رام شده ها
مضطَرّ : درمانده، مجبور
مَطلع:طلوع
نُعاس:چرت، خواب آلودگي
هُدوء : آرامش
کلمات جديد
أرحم : مهربانترين
أعوذ : پناه مي برم
أواب : بسيار باز گرداننده
تلف : تباه شد
تمدحون: ستايش مي کنيد
دواء : دارو
رجيم: رانده شده
رخاء : آسايش
رَضي: راضي شد
زهق: از بين رفت
شدة: سختي، تنگدستي
صَعب: دشوار شد
الضّر: سختي
عُسرْ: سختي
عَظُم :بزرگ شد
علي:بلند مرتبه
فقدان: از دست دادن
فقدت: از دست دادي
لصوص: ج لصّ : دزد
مرض: بيماري
مسّ: لمس کرد
مصائب: مصيبت
مع: همراه
نِعَم: ج نعمة : نعمت
نِعْمَ :چه خوب است
وَعَد: وعده داد
يُسْر: آساني
کلمات جديد
اُحضُر: حاضر شو
إعلان: اطلاعيه
أمثال: نمونه
اُمين: درستکار
تجلب: جلب مي کند
تلميذ: شاگرد
حياکة: بافندگي
ذاهب: رونده
زقاق: کوچه
زمام: افسار
سوق: بازار
شراء: خريدن
شرح: شرح دادن
شَهر: ماه
صباح: صبح
عائلة: خانواده
فضل: احسان
قدير : توانا
مُزدَهَم: شلوغ
مصلِح: اصلاح گر
معاش: وسايل زندگي
مفسد:ايجاد کننده فساد
مفقودة :گم شده
نقود: ج نقد : پول
حضرت: الحضرة -جناب -السيد العظيم - كناية عن الإحترام و التعظيم لولي من أولياء الله
( خيلي)زياد: كثيرا -كثيرا - واجد.
نيکو: حسنة - حسن
مي ورزيدند: اعطوا -فعلوا
مي كشم: اقتل
كشتن: القتل
کاروان: القافلة
گرگ: الذئب
كودك: الطفل
چاه: حفرة -بئر
بازى: اللعب
هميشه: دائما
پريشان: قلق - مضطرب
گريه: البكاء
گناه: ذنب
سرنوشت: التقدير
نيرنگ :الخدعة
حيله گر: الحيال
ساده لوح: الساذج
زير: تحت
درخت: الشجرة
هرگز: ابدا
پيش (نزد): عند
چه کسي: من
صدايي: صوتا
شنيد: سمع
جمع آوري: جمع
هيزم: حطب
افروختن: إشعال
آتش: النار
دور: حول
آشکار: ظاهر
رسوا: مفتضح -رسوائي: إفتضاح
مواضيع عشوائيه ممكن تكون تعجبك اخترناها لك:
- خمسة أيام في الأردنصور
- صنعاءاليمنصور روعة
- الاردن ليالي
- مشروع مدينة تونس الريــــــاضية بمنطقة البحيرة شيء خيالي
- الأستاذ أبو مالك
- س عن سعر التربتك بجدة
- تــــــونس في ليل شنوا رايكم؟
- حركة تنزه نشطة في البترا وجهود لزيادة أعداد السياح
- ما العمل بالنسبة للآيفون؟؟؟؟؟
- اهلا ببلاد فارس
- مسافر لتونس واريد المشورة
- صور قلعة عجلون في الاردن الشقيق
- البتراء
- تعالو ادخلو وقولو رايكم
- استفسار عاجل لاهل اليمن واهل الخبره
- الأردن
- بن بطوطة هل تقبلها منّي
- عجلون الثلوج تحاصر أكثر من مركبة على طريق أرحابا – صمد
- استفسار ارجو الرد
- فيزا للخدامه
المفضلات